一、「不是,,,吗」の意味
もしもある状況は既に分かった状況と一致しない場合、中国語のなかで良く「不是、、、」を常用し て肯定の意味を表します。例えば:
1、他不是明天去北京吗?(彼は明日北京に行くのではありませんか?→話し手は「彼の北京に行く」時間が「明日だ」と思っています。
2、那个图书馆不是早上七点半开门吗?(その図書館は朝7時半に始まるのではありませんか?→話し手は「その図書館の始まる」時間が「朝7時半だ」と思っています。)
3、那不是你弟弟吗?(あの人はあなたの弟ではありませんか?→話し手は「あの人があなたの弟弟」と思っています。)
4、我们不是已经约好了吗?(私達はすでに約束したのではありませんか?→話し手は「私達がすでに約束する」と思っています。
二、「不是、、、吗」を使って強調を表す特徴
1、「不是、、、吗」は反問に用いるときに、文末に「?」を用いて、強調を表します。
2、 「不是」は強調しようとする部分の前に用い、「吗」は文末につけます。例:
①他不是来了吗?(強調しているのは動詞の「来」)
②我不是好了吗?(強調しているのは形容詞の「好」)
③张老师不是能参加吗?(強調しているのは助動詞の「能」)
④我们不是已经研究好了吗?(強調しているのは副詞の「已经」)
⑤他不是请你看过京剧吗?(強調しているのは動詞の「请」)
3、 「不是、、、吗」の「、、、」部分では単語あるいは連語を入れる。
例:
①他不是院长吗?(名詞)
②你们不是认识吗?(動詞)
③站在门外的不是他吗?(代名詞)
④前边那座楼不是你们的宿舍楼吗?(修飾連語)
⑤你明天不是去上海吗?(動目連語)
⑥你不是星期二动身吗?(修飾連語)
⑦这里不是非常安静吗?(修飾連語)
三、「不是、、、吗」を用いて強調を表すときに注意すべき所
1、「不是」は主語と述語の間にも使えるし、主語の前にも使えます。例:
①你不是去过我家吗?
②不是你告诉我明天去北京吗?
③不是我们已经报名了吗?
2、「不是」の後ろの述語は「是」である場合、ひとつの「是」を使えるしかない。例:
①那位不是你女朋友吗?
②这不是你画的画儿吗?
3、「もともと知っていた情況」と合わない情況に気づいた以外に、「不是、、、吗」を使って、反問を表すことができない。それによって「もともと知っていた情況」を確かめて、そして新しい情況に対して質問します。例:
①你不是病了吗?(为什么还来上课呢?)
②我们不是8点出发吗?(你怎么七点就去集合地点?)
③今天不是星期天吗?(你为什么不出去玩玩儿?)
練習:「不是、、、吗」を使って、反問に換えましょう。
1,这是一棵树
2,明天下午有棒球比赛
3,我们已经通过电话了
4,他特别希望看到老同学
5,我跟她谈过这件事了
6,他们准备坐飞机去
7,他下星期回国
8,病人昏过去了
9,他对世界地理很有兴趣
10,他讲课讲得很生动
11,他从小就喜欢思考
12,他们俩感情很好。
頑張れ!
1 件のコメント:
趙老師
昨日はありがとうございました。
このブログでとても良い復習ができました。 謝謝
反語文の練習を頑張ります。
再見
コメントを投稿